Psalm 118:26

AB

Gezegend is hij die komt in de naam van de HEER!
Wij zegenen u vanuit het huis van de HEER.

SVGezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
WLCבָּר֣וּךְ הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם מִבֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

bārûḵə habā’ bəšēm JHWH bēraḵənûḵem mibêṯ JHWH:


ACכו  ברוך הבא בשם יהוה    ברכנוכם מבית יהוה
ASVBlessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
BEA blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
DarbyBlessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
ELB05Gesegnet, der da kommt im Namen Jehovas! Von dem Hause Jehovas aus haben wir euch gesegnet.
LSGBéni soit celui qui vient au nom de l'Eternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.
SchGesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
WebBlessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken